Translate

2012. november 15., csütörtök

Mese a kis sirályról


Üdv, lelkes Olvasó! 

Engedd meg, hogy az „1foto -1video-1story” irodalmi blog bemutassa legújabb írását! Remélem, hogy ezen a héten is vagy egy kis mosolyt csalok az arcodra, vagy szórakoztat az elbeszélés, vagy elgondolkodsz az olvasottakon, vagy érdekesnek találod a leírásomat.

Kellemes időtöltést kívánok e sorok, fotók, videók között!
 

Mese a kis sirályról

 

  Egy kép, mely több, mint amit látsz...  sorozat (4.)







A fotó a tengerparton készült Viren. Reggel a sirályok rikoltozására ébredtünk. A szállásunkkal szemközti  ház tetejét sikerült lefényképezni a mólóról a pihenő sirállyal, meg a képbe berepülő társával... A  parton e hely közelében a kifogott halat belezték a halászok. Onnan jött az ötlet e vershez. (Bocsánat a kép minőségéért!)



Gondolatok: rímbe szedve

Vers




 Szelek szárnyán száll sietve a kis sirály,
Tető cserépen megpihenve is ő itt a király.
Lehet, a táplálékát maga kutatja fel,
Vagy a halász után a maradékot takarítja el.

Bárhogy is szerzi az étkét.
Hangja  csendet tép szét.
Rikoltását hallod messzi.
Épp jól lakott, s ezt jelzi.

Egyikük az eget járja,
Lecsap magasból áldozatára.
Másik nem moccant, csak arra vár,
Végre menjen már el a halász…

De ez nem elég, hisz enni csak akkor fog,
Ha az ember hagyott valamit a parton ott.
Két stratégia, s itt mindkettő bevált,
De mi lesz, ha más vizekre költözik a halász?

Mi lesz akkor, ha nem jön házhoz az étel,
S a táplálék után menni kéne még el…
Körözni a víz felett.
S lecsapni, mikor lehet.

Kis sirály, ha ezt nem tanulod meg még a nyáron!
Szomorú sors vár rád a télen, s megtanulod a káron,
Hogy az egyszerű út  rövidtávon könnyű,
De következménye hosszútávon szörnyű.




Ha elolvastad az írásom,
Egyáltalán nem bánom,
Ha írsz róla néhány szót,
S elmondod, hogy mit gondolsz.
 
Remélem, ellátogatsz ide újra!
S nem kell a fejem ereszteni a búnak!
Ne távozz haragosan!
Viszlát itt! Hamarosan!
 


Nincsenek megjegyzések: